<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: IBM MT Open Source Dubbed OpenTM2</title>
	<atom:link href="http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/2010/07/16/ibm-mt-open-source-dubbed-opentm2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/translation/ibm-mt-open-source-dubbed-opentm2/</link>
	<description>With all the new translation technologies, things have gotten easier, and more complicated.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 03:46:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Idka</title>
		<link>http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/translation/ibm-mt-open-source-dubbed-opentm2/comment-page-1/#comment-3979</link>
		<dc:creator>Idka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 07:35:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/?p=1144#comment-3979</guid>
		<description>Well, they&#039;re all pissed that Indonesia is giving major priority to Linux and FOSS (no matter what the publicity statements say). I&#039;m sure that IBM has put in a bid, but it&#039;s not likely the&#039;ll be accepted either. Actualy, this has been brewing for some time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, they&#8217;re all pissed that Indonesia is giving major priority to Linux and FOSS (no matter what the publicity statements say). I&#8217;m sure that IBM has put in a bid, but it&#8217;s not likely the&#8217;ll be accepted either. Actualy, this has been brewing for some time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Franky</title>
		<link>http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/translation/ibm-mt-open-source-dubbed-opentm2/comment-page-1/#comment-3976</link>
		<dc:creator>Franky</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 06:25:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/?p=1144#comment-3976</guid>
		<description>To give credit to IBM, they made eclipse fully open sourced. They fund a lot of Linux and java-based opensource projects. More particularly they funded CouchDB, which was developed by Damien Katz, ex-IBM employee who worked on Lotus Notes team which is a similar document based DB.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To give credit to IBM, they made eclipse fully open sourced. They fund a lot of Linux and java-based opensource projects. More particularly they funded CouchDB, which was developed by Damien Katz, ex-IBM employee who worked on Lotus Notes team which is a similar document based DB.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suzy</title>
		<link>http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/translation/ibm-mt-open-source-dubbed-opentm2/comment-page-1/#comment-3973</link>
		<dc:creator>Suzy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 05:28:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/?p=1144#comment-3973</guid>
		<description>It was surprising that no one is flaming IBM yet. They&#039;re not so friendly to opensource either, in fact before Microsoft was &quot;IT super power&quot; it was IBM and now its Apple. Funny that we get all heated up when we hear Microsoft, but forget that Microsoft is not the only company that is not showing its source.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It was surprising that no one is flaming IBM yet. They&#8217;re not so friendly to opensource either, in fact before Microsoft was &#8220;IT super power&#8221; it was IBM and now its Apple. Funny that we get all heated up when we hear Microsoft, but forget that Microsoft is not the only company that is not showing its source.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention IBM MT Open Source Dubbed OpenTM2 -- Topsy.com</title>
		<link>http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/translation/ibm-mt-open-source-dubbed-opentm2/comment-page-1/#comment-3907</link>
		<dc:creator>Tweets that mention IBM MT Open Source Dubbed OpenTM2 -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 22:03:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/?p=1144#comment-3907</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by La Rassegna and Daniel Feingold, Terry Denesha. Terry Denesha said: RT @translationguy: IBM MT Open Source Dubbed OpenTM2 http://bit.ly/99w5R6 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by La Rassegna and Daniel Feingold, Terry Denesha. Terry Denesha said: RT @translationguy: IBM MT Open Source Dubbed OpenTM2 <a href="http://bit.ly/99w5R6" rel="nofollow">http://bit.ly/99w5R6</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

