<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Big Red T</title>
	<atom:link href="http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/2010/07/28/big-red-t/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/translation/big-red-t/</link>
	<description>With all the new translation technologies, things have gotten easier, and more complicated.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 02:33:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Invoker of Parlay</title>
		<link>http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/translation/big-red-t/comment-page-1/#comment-4278</link>
		<dc:creator>Invoker of Parlay</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 07:43:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/?p=1220#comment-4278</guid>
		<description>Thanks for gbringing this to my attention Ken</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for gbringing this to my attention Ken</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sherri Melton</title>
		<link>http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/translation/big-red-t/comment-page-1/#comment-4167</link>
		<dc:creator>Sherri Melton</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 04:41:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/?p=1220#comment-4167</guid>
		<description>Woah, who knew that this was even an issue? I guess you wouldn&#039;t unless you were tied to the space..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Woah, who knew that this was even an issue? I guess you wouldn&#8217;t unless you were tied to the space..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention Big Red T : : Translation Guy -- Topsy.com</title>
		<link>http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/translation/big-red-t/comment-page-1/#comment-4143</link>
		<dc:creator>Tweets that mention Big Red T : : Translation Guy -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 03:24:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1-800-translate.com/TranslationBlog/?p=1220#comment-4143</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by Daniel Feingold, Vincent Bucciachio, Ideaseed, Alliance Business, Health by Design and others. Health by Design said: RT @translationguy: Big Red T http://bit.ly/diqPCY [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Daniel Feingold, Vincent Bucciachio, Ideaseed, Alliance Business, Health by Design and others. Health by Design said: RT @translationguy: Big Red T <a href="http://bit.ly/diqPCY" rel="nofollow">http://bit.ly/diqPCY</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

